Дом » Мировая история » Действительно ли Коран был написан одним человеком? Если нет, то кем?

Действительно ли Коран был написан одним человеком? Если нет, то кем?

457
Последнее обновление: 2021-09-16 11:09:26


Ответить:
Коран - это Книга Бога. Он сохранился целиком на все времена. Хотя изначально он был написан на арабском языке, благодаря переводам он стал доступным для тех, кто не знает арабского языка. Не заменяя оригинала, переводы служат важной цели распространения слова Божьего далеко за пределы арабоязычных народов среди гораздо более широкого круга людей. Судя по всему, Коран написан на арабском языке, но на самом деле он написан на языке природы, то есть на языке, на котором Бог напрямую обращался ко всем людям во время Творения. Этот божественный призыв к человечеству всегда присутствует в сознании всех людей, поэтому Коран универсально понятен одним - на сознательном уровне, а другим - на подсознательном уровне. Эта реальность описана в Коране как ясное откровение в сердцах тех, кому было дано знание ». Далее в этом стихе говорится, что никто не отрицает Наши откровения, кроме грешников »(29:49). Это означает, что Божественная Реальность, объясненная Кораном на сознательном уровне, предсуществует в человеке на уровне подсознания. Следовательно, послание Корана не чуждо человеку. Фактически, это словесное выражение той же самой Божественной Реальности, которая созвучна собственной природе человека и с которой он уже знаком. Коран объясняет это тем, что все те, кто родился в более поздние времена, изначально были рождены во время создания Адама, и в то время Бог напрямую обратился ко всем этим человеческим душам. Таким образом, это событие упоминается в Коране: u2018 [ В следующем стихе Коран еще раз упоминает диалог между Богом и человеком: u2018 Коран для человека по сути уже известен ему, а не совершенно неизвестная сущность. На самом деле Коран - это развитие человеческого разума. Когда человек, чья природа живая, но спасший себя от более поздних условий и в 2014 году, читает Коран, активируются те клетки мозга, в которых сохраняется первый адрес Бога. Если мы будем иметь это в виду, не составит труда понять, что перевод Корана является действенным средством его понимания. Если адрес Бога был Первым Заветом, то Коран - Вторым Заветом. Каждый свидетельствует о правдивости другого. Если человек мало или даже не владеет арабским языком и может читать Священные Писания только в переводе, ему не следует ожидать, что он будет разочарован в своем понимании Корана, поскольку кораническая концепция человека как естественного получателя Слово Божье стало реальностью в наше время. И наука о генетическом коде, и открытия антропологии полностью поддерживают эту точку зрения.

Ответить:
Коран - это Книга Бога. Он сохранился целиком на все времена. Хотя изначально он был написан на арабском языке, благодаря переводам он стал доступным для тех, кто не знает арабского языка. Не заменяя оригинала, переводы служат важной цели распространения слова Божьего далеко за пределы арабоязычных народов среди гораздо более широкого круга людей. Судя по всему, Коран написан на арабском языке, но на самом деле он написан на языке природы, то есть на языке, на котором Бог напрямую обращался ко всем людям во время Творения. Этот божественный призыв к человечеству всегда присутствует в сознании всех людей, поэтому Коран универсально понятен одним - на сознательном уровне, а другим - на подсознательном уровне. Эта реальность описана в Коране как ясное откровение в сердцах тех, кому было дано знание ». Далее в этом стихе говорится, что никто не отрицает Наши откровения, кроме грешников »(29:49). Это означает, что Божественная Реальность, объясненная Кораном на сознательном уровне, предсуществует в человеке на уровне подсознания. Следовательно, послание Корана не чуждо человеку. Фактически, это словесное выражение той же самой Божественной Реальности, которая созвучна собственной природе человека и с которой он уже знаком. Коран объясняет это тем, что все те, кто родился в более поздние времена, изначально были рождены во время создания Адама, и в то время Бог напрямую обратился ко всем этим человеческим душам. Таким образом, это событие упоминается в Коране: u2018 [ В следующем стихе Коран еще раз упоминает диалог между Богом и человеком: u2018 Коран для человека по сути уже известен ему, а не совершенно неизвестная сущность. На самом деле Коран - это развитие человеческого разума. Когда человек, чья природа живая, но спасший себя от более поздних условий и в 2014 году, читает Коран, активируются те клетки мозга, в которых сохраняется первый адрес Бога. Если мы будем иметь это в виду, не составит труда понять, что перевод Корана является действенным средством его понимания. Если адрес Бога был Первым Заветом, то Коран - Вторым Заветом. Каждый свидетельствует о правдивости другого. Если человек мало или даже не владеет арабским языком и может читать Священные Писания только в переводе, ему не следует ожидать, что он будет разочарован в своем понимании Корана, поскольку кораническая концепция человека как естественного получателя Слово Божье стало реальностью в наше время. И наука о генетическом коде, и открытия антропологии полностью поддерживают эту точку зрения.

Ответить:
Коран - это Книга Бога. Он сохранился целиком на все времена. Хотя изначально он был написан на арабском языке, благодаря переводам он стал доступным для тех, кто не знает арабского языка. Не заменяя оригинала, переводы служат важной цели распространения слова Божьего далеко за пределы арабоязычных народов среди гораздо более широкого круга людей. Судя по всему, Коран написан на арабском языке, но на самом деле он написан на языке природы, то есть на языке, на котором Бог напрямую обращался ко всем людям во время Творения. Этот божественный призыв к человечеству всегда присутствует в сознании всех людей, поэтому Коран универсально понятен одним - на сознательном уровне, а другим - на подсознательном уровне. Эта реальность описана в Коране как ясное откровение в сердцах тех, кому было дано знание ». Далее в этом стихе говорится, что никто не отрицает Наши откровения, кроме грешников »(29:49). Это означает, что Божественная Реальность, объясненная Кораном на сознательном уровне, предсуществует в человеке на уровне подсознания. Следовательно, послание Корана не чуждо человеку. Фактически, это словесное выражение той же самой Божественной Реальности, которая созвучна собственной природе человека и с которой он уже знаком. Коран объясняет это тем, что все те, кто родился в более поздние времена, изначально были рождены во время создания Адама, и в то время Бог напрямую обратился ко всем этим человеческим душам. Таким образом, это событие упоминается в Коране: u2018 [ В следующем стихе Коран еще раз упоминает диалог между Богом и человеком: u2018 Коран для человека по сути уже известен ему, а не совершенно неизвестная сущность. На самом деле Коран - это развитие человеческого разума. Когда человек, чья природа живая, но спасший себя от более поздних условий и в 2014 году, читает Коран, активируются те клетки мозга, в которых сохраняется первый адрес Бога. Если мы будем иметь это в виду, не составит труда понять, что перевод Корана является действенным средством его понимания. Если адрес Бога был Первым Заветом, то Коран - Вторым Заветом. Каждый свидетельствует о правдивости другого. Если человек мало или даже не владеет арабским языком и может читать Священные Писания только в переводе, ему не следует ожидать, что он будет разочарован в своем понимании Корана, поскольку кораническая концепция человека как естественного получателя Слово Божье стало реальностью в наше время. И наука о генетическом коде, и открытия антропологии полностью поддерживают эту точку зрения.

ближайшая горячая точка
горячая классификация
Это может заинтересовать
up