Последнее обновление: 2021-10-09 14:56:06
«Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». ... Таким образом, правильно: доброе время суток.1 февр. 2017 г.
Есть еще одна тонкость при упоминании времени суток. В русском языке при приветствии обычно используется именительный падеж ("добрый день", "добрый вечер"), а при прощании — родительный ("счастливого пути", "удачи"). "Если мы при встрече произносим "доброго дня", получается, будто мы прощаемся!" — указывает Карепина.26 мая 2021 г.
Происхождение выражения связано с тем, что при общении по интернету собеседники могут находиться в разных часовых поясах — и, таким образом, время суток у них может быть разное. Традиционные приветствия (доброе утро, добрый день, добрый вечер, доброй ночи и.
В русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж: «Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!». ... Таким образом, согласно рекомендациям филологов, правильно говорить: «Доброе утро!», «Добрый день!» и «Добрый вечер!».3 апр. 2014 г.