Последнее обновление: 2021-12-14 14:03:33
Японский язык – это национальный язык государства. Для японцев общение на японском языке – это факт. И ни одного жителя, в каком бы городе он не находился, не переубедить. Согласно данным 2019 года в Японии живёт 126 миллионов человек.26 окт. 2019 г.
Зачем? Чтобы можно было читать по направлению движения машины. Когда мимо тебя проезжает большой фургон, и надпись на нем целиком не видна, удобнее читать ее в том направлении, в каком она мимо тебя проезжает. Чтобы показать, что читать надо справа налево, наклон букв иногда делают в обратную сторону.15 авг. 2006 г.
Японский язык, в отличие от других иностранных языков, имеет 2 азбуки — хирагана и катакана. Кому-то может показаться, что два алфавита сложно выучить. ... Есть уже разработанные специальные методики, благодаря которым вы сможете легко выучить японский алфавит, хирагану и катакану.30 апр. 2020 г.
Проще говоря, имена существительные записываются кандзи, а глаголы и имена прилагательные – комбинациями кандзи и хираганы. Части речи, которые выполняют грамматическую функцию, например частицы WA и DESU записываются хираганой. Имя “Анна” и другие иностранные слова пишутся катаканой”.
Всё очень просто – хирагана используется для написания японских слов. ... Катакана – это тоже азбука, только в отличие от хираганы, она используется для записи заимствованных слов, то есть слов, которые пришли в японский язык из других иностранных языков, таких как, английский, голландский и так далее.10 сент. 2016 г.
В современном японском языке кандзи используются для записи основ слов у существительных, прилагательных и глаголов, в то время как хирагана используется для записи флексий и окончаний глаголов и прилагательных (см. окуригана), частиц и слов, у которых сложно запомнить иероглифы.
Катакана используется для выделения слова, иностранных имён, эмоций, иностранных слов. Хирагана используется для записи грамматических частиц, японских слов.20 мар. 2019 г.
Хирагана употребляется в словах вместо кандзи в тех случаях, когда предполагается, что читатель не знает каких-то иероглифов, или эти иероглифы незнакомы самому пишущему, и в неофициальной переписке. Окончания глаголов и прилагательных также записываются хираганой: в слове «табэмасита» (яп.
За первые шесть лет начальной ступени общеобразовательной школы японские дети изучают более 1000 иероглифов (кандзи).10 июл. 2016 г.