Последнее обновление: 2022-04-28 22:02:27
Эскимосский поцелуй Это когда два человека трутся носами, выражая тем самым свою любовь. Как вы понимаете, этот вид поцелуя широко распространен среди любящих пар. Он означает полное доверие и глубокую привязанность между людьми.21 нояб. 2018 г.
Эскимосы (только мужчины) ударяют друг друга кулаком по голове и по спине. В Новой Гвинее иностранцев приветствуют взлетом бровей. Аборигены Новой Зеландии же при встрече выкрикивают слова, хлопают ладонями по бедрам, со всей силы топают ногами, высовывают языки и выпучивают глаза.21 нояб. 2018 г.
Нос Поцелуй в нос показывает, что девушку считают милой и испытывают сильнейшую симпатию. Если молодые люди трутся носами друг друга, это символ доверия.
В арабских странах мужчины после рукопожатий обычно прижимают правую руку к сердцу, чем высказывают уважение и дружелюбие. Ну а если встретились очень уж близкие люди – тут и обняться и даже дважды поцеловаться нелишне. Арабские женщины за руку не здороваются, а про поцелуи и объятия вообще забудь сразу же.1 авг. 2017 г.
В государствах Северной Африки и Ближнего Востока коллеги и друзья приветствуют друг друга объятиями и поцелуями в обе щеки. Также среди собеседников здесь принято пожимать друг другу правую руку — крепко и с энтузиазмом, демонстрируя тем самым радость от встречи.
Рукопожатие при приветствии по-грузински Рукопожатиями при приветствии в Грузии обмениваются только мужчины. Касаться женщины при приветствии недопустимо. Младший из здоровающихся традиционно подает руку первым, при этом слегка отступая назад в знак уважения.
Основные словаДаХо (вежл. — диах)Здравствуй(те)!ГамарджобаПривет!Салами!Доброе утро!Дила мшвидобиса!Добрый вечер!Сагамо мшвидобиса!•5 февр. 2020 г.
????????«Гамарджоба, генацвале!», что в переводе с грузинского означает «Здравствуй, дорогой!»21 февр. 2020 г.
«Генацвале» – пожалуй, самое распространённое у нас грузинское слово. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с одноимённым названием. Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» – по отношению к ним персонала.
Универсальным ответом на произнесённый тост является гаумарджос (груз. გაუმარჯოს), что переводится как «Да здравствует!».
3) Мадлоба – "спасибо".
Соответствующее обращение к женщине — калбатони (груз. ქალბატონი), в звательном падеже калбатоно. Обратиться «батоно» можно и к незнакомому человеку, например, отвечая по телефону.
Грузинское название и эндоэтноним страны «Сакартвело» (საქართველო) состоит из двух частей. Его корень, «картвел-и» (ქართველ-ი), первоначально относился к жителю центрального грузинского региона Картли (то есть Иберия). К началу IX века значение «Картли» было расширено и в других районах средневековой Грузии.
Учтите, на таможне проверяют ))1) Эпическое международное «Гамарджоба»! :)Это "здравствуйте". ... 2) Диах – это "да", вежливое литературное. ... 3) Мадлоба – "спасибо". ... 4) Ра гирс – "сколько стоит". ... 5) Гаихарет – это слово говорят в ответ на все хорошие пожелания.