Дом » написание резюме и советы » Как представиться на немецком языке?

Как представиться на немецком языке?
321

Последнее обновление: 2021-10-09 15:22:28


В более официальной обстановке можно использовать такие фразы, как: Ich möchte mich kurz vorstellen. – Я хотел бы представиться. Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen.

Как можно представиться на немецком языке?

Sich vorstellen - как представиться на немецком языке?

Как красиво представиться на немецком?

В более официальной обстановке можно использовать такие фразы, как: Ich möchte mich kurz vorstellen. – Я хотел бы представиться. Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen.

Что говорят немцы при знакомстве?

TREFFEN («ТРЭФФЭН») – «ПОЗНАКОМИТЬСЯ». При встрече можно сказать: «Schön, Sie zu treffen» («Шён, Зи цу трэффэн») - «Приятно познакомиться». При прощании: «Es war schön, Sie getroffen zu haben» («Эс вар шён, Зи гэтроффэн цу хабэн») – «Было приятно познакомиться с вами».

Как ласково назвать немца?

More videos on YouTubeSchatz – сокровищеMaus, Mausi – мышка, мышонокEngel — ангелSüße — сладкаяSonnenschein — солнечный светLiebste, meine Liebe — любимаяBaby — крошкаHerzchen - сердечко•20 янв. 2020 г.

Как красиво попрощаться на немецком?

Как правильно прощаться на немецком языке Универсальным прощанием в немецком является «Auf Wiedersehen!», что как и в русском языке означает «До свидания!». Это наиболее употребительная нейтральная форма, которая в неофициальном общении сокращается до «Wiedersehen!».

Что говорят немцы при прощании?

А еще немцы прощаются так: Bis morgen! — До завтра! Mach´s gut! — Будь здоров!

Как попрощаться ПО?

Как прощаться по-русскиДо свидания! [da svidàniya] Good bye!Пока! [pakà] Bye!До скорого! [da skòrava] See you later!До завтра! [da zàftra] See you tomorrow!Всего доброго! [vsivò dòbrava] Take care!12 апр. 2021 г.

Как поздравить на немецком?

Поздравления на немецком(Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein langes Leben! — Желаю здоровья и долгих лет жизни!(Ich) gratuliere! — Поздравляю!(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! ... Alles Gute zum Geburtstag! ... Ein gesundes und glückliches neues Jahr! ... Frohe Ostern! ... Frohe Weihnachten! ... Frohes Fest!

Как поздравить с днем рождения немца?

Наиболее часто можно услышать фразу – Alles Gute zum Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя с Днем рождения.

Как поздравить с Пасхой на немецком языке?

Поздравления на немецкомFrohe Ostern! — Светлой Пасхи! Ich wünsche Dir frohe Ostern! — Желаю тебе светлой Пасхи! Ich wünsche Ihnen frohe Ostern! — Желаю Вам светлой Пасхи! Wir wünschen Ihnen frohe Osten! — Мы желаем Вам светлой Пасхи! ... Schöne Ostern! — Замечательной Пасхи!Поздравлениями делилась Команда Deutsch Online.3 апр. 2021 г.

Как поздравить с прошедшим днем рождения на немецком?

Nachträglich alles Gute zum Geburtstag. – С прошедшим днем рождения.

Как правильно поздравить тещу с днем рождения?

С днём рождения, милая теща. Желаю Вам душевного тепла и светлой радости, достатка счастья и любви, благополучия и удачи на жизненном пути. Пусть всегда будет с кем разделить радость и праздничный стол, пусть близкие дарят заботу и чудесное настроение. Уважаемую тещу поздравляю с днем рождения!

Как поздравить с днём рождения на французском?

Перевод "с днём рождения" на французский Нареч. Всё же, с днём рождения. En tous cas, bon anniversaire.

Как поздравить с рождением ребенка на немецком?

Поздравляем с рождением ребенка! Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Поздравляем с прибавлением!

Как пожелать скорейшего выздоровления на немецком?

Gute Besserung, alter Freund.

Как сказать когда день рождения на немецком?

Ich bin zehn Jahre alt. Ich liebe alle Feiertage. Aber Geburtstag ist mein Lieblingsfeiertag.

Как немцы желают удачи?

Выражения "viel Glück!" (дословно "Много счастья!") и "viel Erfolg!" ("Много успеха!") в Германии считаются универсальными пожеланиями удачи.

Как немцы желают приятного аппетита?

Guten Appetit!/ Mahlzeit! – Приятного аппетита!

Как немцы желают здоровья?

— Скажите: Viel Glück! А если — большого успеха — Viel Erfolg! Пожелания крепкого здоровья можно выразить вот так: Ich wünsche dir beste Gesundheit.

Как немцы желают спокойной ночи?

Пожелания «спокойной ночи»: Gute Nacht! Schlaf gut!

ближайшая горячая точка
горячая классификация
Это может заинтересовать
up