Последнее обновление: 2022-03-23 10:03:28
- еврейское имя ("борец с Богом"). Оно дано было Иакову после таинственной борьбы его ночью с Богом (Быт. ХХХII, 28).
بنو إسرائيل — «сыны Израиля») — одно из названий еврейского народа. Упоминается в Коране около 40 раз в большей части в связи с рассказами о жизни пророка Мусы (Моисея) и исходе еврейского народа из Египта. Имя Израиль было одним из имен пророка Якуба (Иакова) , от которого произошли 12 колен израилевых.
Схватка с Богом Во время переселения в Вефиль Иаков получил новое (второе) имя от Бога — Израиль. С этого момента потомки Иакова в Писании часто назывались израильтянами.
Впоследствии имя Израиль проникло и в другие языки. Как редкое имя старой формы оно приводится в «Словаре русских личных имен», где указано, что оно произошло от древнееврейского имени Iis'rā'ēl — «бог властвует».
Шало́м (ивр. שָׁלוֹם) — слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями» (например, между Богом и человеком или между двумя странами), так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума».
Русско-иврит разговорникПриветствия, общие выраженияЗдравствуйте, приветШало́мДаКенНетЛоДоброе утроБокер тов
В современном иврите используется лишь краткая форма приветствия шало́м, на идише — полная форма (шолем алейхем, ответ — шалем у-враха).
И как раз в ситуации диглоссии пребывали все еврейские диаспоральные языки в традиционном обществе. Идиш, ладино, еврейско-каталанский, еврейско-провансальский, еврейско-греческий, еврейско-арабский, еврейско-берберский и другие — все они находились в положении вернакуляра.13 окт. 2017 г.
«Спасибо!» на иврите» – «Тода!»25 февр. 2015 г.